365-105 日文筆記本系列 飯糰口味

便利商店那可當早餐、點心、宵夜的18度C飯糰,在日文的說法是おにぎり,我發現在日本流行的飯糰口味跟台灣有點不同,本篇獻給熱愛飯糰卻不知怎麼買飯糰的腦公,大家就順便一起來背背單字吧!

(不知道為何好想搭配盧廣仲的歌,好多好多飯糰在這裡~~~)

圖片是日本冷凍食品公司統計,小孩最喜歡的便利商店飯糰口味,第一名是不管在日本或是台灣都很受歡迎的鮭魚!第二三名如下。

 

top 1. 鮭(さけ):鮭魚

top 2. ツナマヨ:鮪魚美乃滋

top 3. 昆布(こんぶ):加點醬油煮過的昆布

明太子(めんたいこ):生魚卵

辛子明太子(からしめんたいこ):辣味生魚卵

海老マヨ(エビマヨ):蝦與美乃滋

海老天(エビてん):炸蝦

梅(うめ):又酸又鹹的日式梅子

きのこ:菇菇(這口味通常不會配海苔,而是像炊飯的飯糰)

 

以上是比較常看到的口味,另外有個單字美乃滋(マヨネーズ)是超級配角,什麼口味都可以跟它搭一下!例如ツナマヨ有時也會寫全名ツナ マヨネーズ,或是也有明太子マヨネーズ,以此類推。

目前只想到這些口味,有想到再來更新。

 

 

其他日文筆記本系列:

飯糰口味還有好多種啊!飯糰口味2

連貓的手都想借來用?跟動物有關的慣用語

感冒症狀怎麼說?風邪症候群

2 thoughts on “365-105 日文筆記本系列 飯糰口味

發表留言